Năm 2005, ông dịch A Portrait of the Artist as a Young Man sang tiếng Việt; bản dịch được Nhà xuất bản Thế Giới phát hành cùng năm. Tháng 3/2025, tập truyện ngắn đầu tay Vào đời cũng được Nhà xuất bản Thế Giới phát hành.
Trong sáng tác, ông quan tâm đến những vấn đề tâm lý và xã hội đương đại của Việt Nam, đặc biệt là những động cơ vô hình phía sau các hành vi tưởng như bình thường.
Bên cạnh văn chương và dịch thuật, ông có 20 năm làm việc trong các công ty đa quốc gia châu Âu, Mỹ và Nhật Bản, trải qua các vai trò phiên dịch dự án, phát triển kinh doanh, marketing và quản lý. Ông cũng sáng tác âm nhạc và điều hành một công ty tìm kiếm tài năng.